Page 3 - Willy Blaser - Tagesausflüge Teil 5
P. 3
das Boot zum Ufer. Kurz davor, erfasst er seine Armbrust und springt mit einem kräftigen Sprung
auf einen vorgelagerten Felsen (Tellsplatte), wobei er das Boot von Gessler mit einem kräftigen
Ruck zurück auf den See stösst. An dessen Stelle wurde 1879/1880 die heutige Kapelle erbaut.
Die Tellsplatte befindet sich in Sisikon -
On the journey to Küssnacht, a huge storm broke out and brought Gessler’s team into distress.
Gessler ordered his soldiers to untie Tell, for only he could steer the boat safely to the shore. Tell
took the opportunity to flee; as the boat got closer to the shore, he takes his crossbow and jumps
out of the boat onto a small flat rock, pushing the boat back out onto the lake. The current chapel
at the place where William Tell did escaped was constructed in 1879.
Tellsplatte in Sisikon – Tellsplatte at Sisikon
Durch diese hohle Gasse muss er kommen - Through this Hollow Way he must come
Mit viel Mühe und grosser Not erreicht Gessler Brunnen. In der Zwischenzeit befindet sich Tell
auf einem heimlichen Weg nach Küssnacht. Der einzige Weg zum Schloss von Gessler führt ein
schmaler Weg, die Hohle Gasse. Hier wartet er bis zu dessen Ankunft. Als dieser mit seiner
Gefolgschaft erscheint, erschiesst er ihn mit seiner Armbrust – With much effort Gessler reaches
Brunnen. In the meantime Tell is on a secret hike to Küssnacht. The only way leading to the castle
of Gessler, was a narrow way, the Hollow Way. Tell was waiting for him to show up. When he
arrived, he shot him with his crossbow. Gessler died on the spot.